Bienvenue dans le monde des données volumineuses
Philippe Nieuwbourg
Je l'attendais depuis plusieurs mois. Et je ne l'ai pas vu venir ! Quoi donc ? Mais la traduction de ce fameux "Big Data" !
Présent au Québec pour quelques semaines, et enchainant plusieurs conférences sur le sujet (GUCQ - Groupe d'Utilisateurs Cognos au Québec; Boule de Cristal avec SAS...), c'est forcément le bon moment pour dénicher enfin la traduction en bon français de cet horrible anglicisme du "Big Data". Et ce sont mes confrères du magazine Direction Informatique - merci Jean-François Ferland - qui m'ont confirmé ce que j'avais écouté, sans véritablement l'entendre : données volumineuses !
Et oui, nous ne parlerons plus au Québec de "Big Data" mais de "Données Volumineuses". Et voici en bonus, ma première interview au Québec sur les données volumineuses. Imparfaite à mon goût, mais bon, puisqu'elle a été mise en ligne, partageons là :-)
Comme tout bon français, je ne suis pas encore convaincu par cette traduction, persuadé, à tort, que "Big Data" fait plus moderne que "Données Volumineuses", mais au moins l'effort est fait. Je suis certain que même au Québec, on continuera à parler de "Big Data", mais pour celui qui veut défendre notre langue, la plus belle au monde bien entendu, il dispose maintenant de l'expression adéquate.
Bien sur, ni Big Data, ni Données Volumineuses, ne reflètent la complexité et l'ampleur du sujet, mais grâce à nos amis québécois, voici un pas de franchi. Je tâcherai de le respecter... de temps en temps... :-)
Présent au Québec pour quelques semaines, et enchainant plusieurs conférences sur le sujet (GUCQ - Groupe d'Utilisateurs Cognos au Québec; Boule de Cristal avec SAS...), c'est forcément le bon moment pour dénicher enfin la traduction en bon français de cet horrible anglicisme du "Big Data". Et ce sont mes confrères du magazine Direction Informatique - merci Jean-François Ferland - qui m'ont confirmé ce que j'avais écouté, sans véritablement l'entendre : données volumineuses !
Et oui, nous ne parlerons plus au Québec de "Big Data" mais de "Données Volumineuses". Et voici en bonus, ma première interview au Québec sur les données volumineuses. Imparfaite à mon goût, mais bon, puisqu'elle a été mise en ligne, partageons là :-)
Comme tout bon français, je ne suis pas encore convaincu par cette traduction, persuadé, à tort, que "Big Data" fait plus moderne que "Données Volumineuses", mais au moins l'effort est fait. Je suis certain que même au Québec, on continuera à parler de "Big Data", mais pour celui qui veut défendre notre langue, la plus belle au monde bien entendu, il dispose maintenant de l'expression adéquate.
Bien sur, ni Big Data, ni Données Volumineuses, ne reflètent la complexité et l'ampleur du sujet, mais grâce à nos amis québécois, voici un pas de franchi. Je tâcherai de le respecter... de temps en temps... :-)
> A LIRE EN CE MOMENT SUR DECIDEO
-
Veeam renforce la confiance dans les données avec la nouvelle version de la Veeam Data Platform, présentée en avant-première au VeeamON (New York)
-
Un an après sa création, Myriade s'impose dans l'analytique IA des grandes entreprises
-
Scality s’impose comme l’acteur clé du stockage informatique des hôpitaux français
-
Podcast : Mauvaise gouvernance ? Faut-il empêcher ou interdire ?
-
SAP dévoile l’Entreprise Autonome
-
Celonis lance Context Model pour éliminer les angles morts opérationnels de l’IA d’entreprise et annonce l’acquisition d’Ikigai Labs, leader de l’intelligence décisionnelle alimentée par IA
-
Portworx by Everpure intègre nativement la gestion des données à Red Hat OpenShift
-
Cloudera lance un connecteur Workflow Data Fabric Zero Copy pour ServiceNow
-
La data comme actif stratégique : pourquoi 90 % des entreprises passent à côté
-
Rocket Software enrichit son offre avec l’acquisition de Vertica