Bienvenue dans le monde des données volumineuses
Philippe Nieuwbourg
Je l'attendais depuis plusieurs mois. Et je ne l'ai pas vu venir ! Quoi donc ? Mais la traduction de ce fameux "Big Data" !
Présent au Québec pour quelques semaines, et enchainant plusieurs conférences sur le sujet (GUCQ - Groupe d'Utilisateurs Cognos au Québec; Boule de Cristal avec SAS...), c'est forcément le bon moment pour dénicher enfin la traduction en bon français de cet horrible anglicisme du "Big Data". Et ce sont mes confrères du magazine Direction Informatique - merci Jean-François Ferland - qui m'ont confirmé ce que j'avais écouté, sans véritablement l'entendre : données volumineuses !
Et oui, nous ne parlerons plus au Québec de "Big Data" mais de "Données Volumineuses". Et voici en bonus, ma première interview au Québec sur les données volumineuses. Imparfaite à mon goût, mais bon, puisqu'elle a été mise en ligne, partageons là :-)
Comme tout bon français, je ne suis pas encore convaincu par cette traduction, persuadé, à tort, que "Big Data" fait plus moderne que "Données Volumineuses", mais au moins l'effort est fait. Je suis certain que même au Québec, on continuera à parler de "Big Data", mais pour celui qui veut défendre notre langue, la plus belle au monde bien entendu, il dispose maintenant de l'expression adéquate.
Bien sur, ni Big Data, ni Données Volumineuses, ne reflètent la complexité et l'ampleur du sujet, mais grâce à nos amis québécois, voici un pas de franchi. Je tâcherai de le respecter... de temps en temps... :-)
Présent au Québec pour quelques semaines, et enchainant plusieurs conférences sur le sujet (GUCQ - Groupe d'Utilisateurs Cognos au Québec; Boule de Cristal avec SAS...), c'est forcément le bon moment pour dénicher enfin la traduction en bon français de cet horrible anglicisme du "Big Data". Et ce sont mes confrères du magazine Direction Informatique - merci Jean-François Ferland - qui m'ont confirmé ce que j'avais écouté, sans véritablement l'entendre : données volumineuses !
Et oui, nous ne parlerons plus au Québec de "Big Data" mais de "Données Volumineuses". Et voici en bonus, ma première interview au Québec sur les données volumineuses. Imparfaite à mon goût, mais bon, puisqu'elle a été mise en ligne, partageons là :-)
Comme tout bon français, je ne suis pas encore convaincu par cette traduction, persuadé, à tort, que "Big Data" fait plus moderne que "Données Volumineuses", mais au moins l'effort est fait. Je suis certain que même au Québec, on continuera à parler de "Big Data", mais pour celui qui veut défendre notre langue, la plus belle au monde bien entendu, il dispose maintenant de l'expression adéquate.
Bien sur, ni Big Data, ni Données Volumineuses, ne reflètent la complexité et l'ampleur du sujet, mais grâce à nos amis québécois, voici un pas de franchi. Je tâcherai de le respecter... de temps en temps... :-)
> A LIRE EN CE MOMENT SUR DECIDEO
-
Gouverner l’intelligence artificielle : cartographier les risques (2ème partie)
-
JFrog sécurise le développement d’intelligences artificielles et simplifie de bout en bout la gestion de modèles de machine learning grâce à son intégration avec la plateforme MLflow de DataBricks
-
Le nouvel outil Webfleet Transition EV permet l’électrification des flottes par la donnée
-
Alteryx et DataCamp s'allient pour permettre à tous les salariés de se former à l'analyse
-
Quel est le futur des métiers de la data et de l’IA vu par les grands groupes français ?
-
OneStream Software réinvente et renforce le rôle du CFO grâce à sa nouvelle solution Narrative Reporting
-
Empreinte de la Donnée sur le vivant : Le Cercle de la Donnée et l’Agora 41 présentent 5 propositions pour un numérique responsable
-
Les dirigeants adoptent l'IA sous la pression médiatique, mais la préparation organisationnelle reste un défi majeur
-
La NASA s’appuie sur le moteur d’Enterprise Search de Sinequa pour propulser son nouveau moteur Science Discovery Engine
-
IA, simplification et débureaucratisation pour transformer l'État